INTERCULTURALIDAD, ETICA Y PRACTICA DOCENTE

INTERCULTURALIDAD, ETICA Y PRACTICA DOCENTE

miércoles, 4 de agosto de 2010

PONENCIA PRINCIPAL

APUNTES PARA UNA ÉTICA INTERCULTURAL EN LA EDUCACIÓN

Por Xavier Albó

1. La dimensión ética: ¿En qué sentido la interculturalidad es una cuestión ética?

En el tema de interculturalidad tiene que ver mucho la cuestión de identidades culturales. Todo lo que tiene que ver con interculturalidad tiene que ver con personas que tienen identidades y cómo se relacionan entre sí. En el caso político, sobre todo, tienen mucho que ver las identidades.
Para definir interculturalidad en modo breve, promero es preciso separar cultura e inter.

Cuando decimos cultura hay dos maneras de enfoque. Algunos filósofos tienden a ver la interculturalidad como los conceptos de una u otra cultura. Así empiezan a relacionarse entre conceptos. En realidad, el punto central no es la relación entre conceptos sino entre personas, entre personas y grupos de personas. Naturalmente cada uno tiene su visión, su concepto, sus cositas.

Interculturalidad es pues, relación entre personas que tienen identidades culturas y concepciones distintas, pero fundamentalmente entre personas, más que entre conceptos.
Segundo, cuando decimos personas que van vestidas de una cultura o de otra, hay que ver qué es lo que diferencia a distintos grupos como culturales.

Ahora bien: ¿Por qué es ética la interculturalidad como tal? ¿Qué elemento tiene la interculturalidad o inter-personas que tienen identidades culturales distintas? ¿Por qué es ética?
Porque forma un eje de valores, desde lo más negativo hasta lo más positivo, que se basa en estas identidades éticas. Y dentro de este eje asignamos que cierto tipo de relaciones interculturales son buenas y por otro tanto hay un valor impuesto, un valor ético.

El qué es bueno y qué es malo, ¿Qué consideramos bueno y malo? Supongo que esto, el considerar lo bueno, tiene que ser también a un nivel intercultural; no sólo lo que desde una cultura lo vemos así y desde las otras no, sino qué es lo bueno. Comenzando por lo malo, parece que es malo la intolerancia a la que automáticamente muchos le han añadido el apellido de fundamentalista, es decir pensar que uno, porque ha vivido desde siempre en una forma y otra en otra forma, piensa que ésta es la medida tomada: aquí está todo lo bueno, lo demás afuera.

REFLEXIONES

A PROPÓSITO DE LA INTERCULTURALIDAD EN LA EDUCACIÓN
por Cecilia Eróstegui Revilla


Para hablar de interculturalidad es necesario clarificar que ésta abarca muchas esferas de nuestra vida (política, historia, oralidad, jurídica, étnica, religiosa, ritual, educativa…) y que termina siendo un término ambiguo si no particularizamos un ámbito específico de relación.
Concebimos entonces a la interculturalidad como el nexo de varias realidades diferenciadas y transversalizadas por la cultura en todos los ámbitos de la vida. ¿Será entonces que podremos referirnos a una educación intercultural? Concretaremos señalando la dinámica intercultural que se presenta en la relación docente-estudiante de un país, Bolivia, definido como multicultural y plurilingüe.

Si la docencia es un acto de absoluto respeto entre nosotros, respeto a la persona en tanto miembro de la comunidad, ¿por qué no tomamos en cuenta la diversidad?
El reconocimiento de la historia pedagógica de nuestro país nos llevará a tomar en cuenta que las identidades colectivas son producto en muchos casos de oportunidades de formación. Vamos tomando conciencia de las diferencias socioculturales dentro el aula y trabajando las potencialidades con mayor sentido de equidad.

Entonces ¿cual es el rol docente? El rol del docente, independiente del contenido y materia, es lograr este reconocimiento y extrañamiento como un espejo que refleja y refracta al otro y así mismo.
"Ningún docente, ningún área de conocimiento puede desconocer este proceso histórico, este nuevo modelo pedagógico y la diversidad dentro el aula".

LA ENSEÑANZA DEL DERECHO INDÍGENA Y SU IMPORTANCIA EN LA CONSTRUCCIÓN DE UN ESTADO INTERCULTURAL

por José Luis López

La Memoria Histórica como Punto de Partida
En un curso de derecho indígena y con participantes indígenas no es posible referirnos al presente sin recordar el pasado. Tienen la misma esencia. Se hace memoria del pasado no porque haya resentimientos acumulados, sino porque para caminar hacia el futuro dependemos de lo que hayamos aprendido del pasado.
En un primer momento salta el hecho de que los pueblos indígenas somos distintos de la sociedad dominante en Bolivia. Ya sea por los rasgos físicos, por las diferencias culturales o por quien tiene la posibilidad de hablar más (por su educación escolarizada y en castellano), nos vemos y sentimos diferentes. Esta realidad se percibe en el mismo curso de derecho indígena.
La historia que nos persigue puede ser denominada como historia de conquista y de colonización. La conquista es el primer paso, porque es el resultado de la confrontación de fuerzas, de culturas, de cosmovisiones, de prácticas, de creencias y de formas de organización.

La consecuencia de este primer paso es que se distinguen dos tipos de sociedades: la sociedad “dominante” y la sociedad “dominada”. Se pone en marcha el segundo paso, la colonización entendida como el proceso en el que la sociedad dominante ocupa paulatinamente el territorio de la sociedad dominada, le impone su estructura de organización, define los valores normativos, delimita los accesos al poder y a la administración y selecciona culturalmente a las sociedades. La consecuencia es la distinción entre quienes son “colonizadores” y quienes son “colonizados”.

En este sentido, la memoria que perseguimos en el curso de derecho indígena tiene que ver con la cosmovisión que aún prevalece. Hacer memoria significa también actualizar lo que aprendimos, lo que nos es transmitido. Significa no olvidar la visión que tenemos del cosmos. Y, aunque usamos el término de “derecho” que es un concepto occidental, lo hacemos para significar la misma función que cumple este concepto en las culturas indígenas.

VIVIENDO ENTRE BOLIVIANOS DE TIERRAS ALTAS Y BAJAS

por Enrique Jordá, UCB – Cochabamba


De ISET (UCB) de Cochabamba, conservo un recuerdo imborrable: los seminarios sobre Dios y sobre Cristo en los Andes
Especialmente la profundización con estudiantes andinos sobre temas como panteísmo y monoteísmo-politeísmo, desde la propia vivencia andina. Recuperando, en diálogo cuestionador, la verdad y autoestima del modo de ser cristianos dentro de la propia visión de mundo y revisando las apreciaciones que otras culturas (con sus interpretaciones, categorías cosmovisivas y vocablos) y otros tiempos de teología de la misión, les hicieron dudar, para ahora ya –clarificando cosas- aceptar y guardar como raíces profundas de los abuelos y abuelas.

A nivel de programación, integramos en el ISET espacios de ‘contextualización’ de las principales materias académicas, mirando a su relectura con ojos culturales indígenas. En 1974, un obispo del Altiplano boliviano me dijo esta frase: ¿Qué hacemos con la religión aymara? Esta pregunta me llevó a una nueva aventura: a entrar más de lleno en la búsqueda cosmovisiva y teológica para pueblos andinos. De ahí salió mi libro Teología desde el Titikaka. Cosmovisión aymara en diálogo con la fe. Siempre hacíamos entrar en estos estudios la doble tensión cultura y liberación, es aspectos tales como cultura tradicional, cultura oprimida y a veces poco retomada como bloque cosmovisivo, cultura en cambio, proyecto liberador de cada pueblo cultural en medio de tantas dificultades de la cultura dominante.

En los cursos universitarios, la interculturalidad me obligó a poner sumo cuidado en expresar las cosas con categorías mentales y vocabulario asequibles al alumnado. En las comunidades rurales se usa vocabulario castellano mínimo, sobre todo en ambientes bilingües o trilingües.

JESUCRISTO, RESPUESTA A LA DIVERSIDAD CULTURAL

por Lucas Cerviño


¿Qué hacer con la diversidad?
La diversidad, tanto cultural como religiosa, del aula me cuestionó desde un primer momento qué tipo de Cristología tenía que predominar en estas clases-taller. Fue así que con el transcurrir de las semanas fue manifestándose una figura de Jesús marcada por una profunda actitud intercultural.
Frente a tal diversidad mi primer interrogante fue cómo lograr buscar puntos comunes y crear puentes entre toda esta diversidad para poder desarrollar un taller donde las diferencias no sean ocasión de reproches, agravios, sino de enriquecimiento y crecimiento. Comprendí que el desafío, más que hablar de estos temas era crear un ambiente intercultural.Un segundo interrogante fue cómo presentar a Jesús; desde que orientación, enfoque. La respuesta que encontré fue doble: presentarlo como un Maestro que está marcado por una profunda actitud intercultural. Y más aún como un Maestro que por su “práctica con espíritu”, trasciende toda la realidad inaugurando un proyecto de vida el cual llamó Reino de Dios.
Jesús intercultural
Para presentar esta figura de “Jesús intercultural” nos detuvimos en el análisis del ambiente cultural, político y religiosa de Palestina en el siglo I. Fue interesante comparar las similitudes entre aquel tiempo y el nuestro, subrayando como característica común la profunda diversidad cultural vivida de manera desequilibrada por la existencia de culturas que se imponen sobre otras. Frente a este hecho cultural-religioso se puso en relieve la actitud incluyente de Jesús frente a lo diferente y distinto (samaritana, paganos, pecadores, clase dirigente judía, etc.). De esta manera la diversidad del curso se convirtió en algo positivo.

DECLARACIÓN UNIVERSAL SOBRE LA DIVERSIDAD CULTURAL

XXXI Conferencia General de la UNESCOParís, 15 de octubre al 3 de noviembre de 2001

ORIENTACIONES PRINCIPALES DE UN PLAN DE ACCIÓN PARA LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LA UNESCO SOBRE LA DIVERSIDAD CULTURALPREÁMBULO
Reafirmando su adhesión a la plena realización de los derechos humanos y de las libertades fundamentales proclamadas en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en otros instrumentos universalmente reconocidos, como los dos Pactos Internacionales de 1966 relativos uno a los derechos civiles y políticos y el otro a los derechos económicos, sociales y culturales, Recordando que en el Preámbulo de la Constitución de la UNESCO se afirma “(...) que la amplia difusión de la cultura y la educación de la humanidad para la justicia, la libertad y la paz son indispensables a la dignidad del hombre y constituyen un deber sagrado que todas las naciones han de cumplir con un espíritu de responsabilidad y de ayuda mutua”Consciente del mandato específico que se ha dado a la UNESCO, en el seno del sistema de las Naciones Unidas, consistente en asegurar la preservación y la promoción de la fecunda diversidad de las culturas,Proclama los principios siguientes y aprueba la presente Declaración:
IDENTIDAD, DIVERSIDAD Y PLURALISMO
DIVERSIDAD CULTURAL Y DERECHOS HUMANOS
DIVERSIDAD CULTURAL Y CREATIVIDAD
DIVERSIDAD CULTURAL Y SOLIDARIDAD INTERNACIONAL

martes, 1 de septiembre de 2009

PRESENTACIÓN

En continuidad y con su propósito de promover el diálogo intercultural a partir de las experiencias concretas de sus actores, el "Círculo Intercultural" integrado por el Instituto Latinoamericano de Misionología y la Carrera de Antropología a Distancia de la Universidad Católica Boliviana (UCB). el Instituto Boliviano de Tecnología a Distancia (IBTD), el Instituto de Idiomas y la Oficina Latinoamericana de Servicios para la Misión de los Padres y Hermanos de Maryknoll (OLASEM), ha organizado el año 2004 dos coloquios que han abordado la relación entre interculturalidad, ética y práctica docente.Este segundo número de "Cuadernos Interculturales CAMINAR", en finalidad a la intención del Círculo de socializar a todo el público los resultados de los seminarios, talleres, y coloquios realizados, presenta las ponencias más representativas sobre el tema señalado. No se publican todas, pues algunas se encuentran en proceso de constante reelaboración y esperamos ofrecerlas en posteriores números. Entre los artículos, algunos son de estilo más teórico-académico (Xavier Albó), otros más de comunicación de experiencias. Además, hemos incluido reflexiones y trabajos personales sobre el tema por parte de algunos miembros del Círculo. Finalmente, publicamos un documento de la UNESCO, la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural, aprobado en París por la XXXI Conferencia General el 2 de noviembre de 2001.Esperamos que estos textos puedan ayudar al lector a iluminar y profundizar su propia perspectiva intercultural como persona de apertura, escucha y diálogo, que siempre busca el sentido profundo de la vida en la relación armónica con los demás y con el cosmos.Que este esfuerzo unitario de búsqueda intercultural no prescinda de la sincera búsqueda de la verdad, fundamento de toda ética y vida, que incluye la práctica docente.Por el Círculo Intercultural,Roberto Tomichá